In der Artikelserie niederländische Musik stellen Leser und Leserinnen Songs, Bands und Gedichte vor, die Ihnen besonders am Herzen liegen. In dieser Folge: Alina über den Kinderchor Kinderen voor Kinderen.
Liebe Buurtaal-Leser- und Leserinnen,
wenn ihr gefragt werdet, welche niederländische Musik ihr kennt, was antwortet ihr dann? Wahrscheinlich „Links rechts“, „Europapa“ oder das ebenfalls hier auf buurtaal vorgestellte Lied „Wat zullen we drinken?“
Vielleicht fallen euch auch noch das Lied der Schlümpfe ein oder auch Herman van Veen oder Rudi Carrell. Es gibt jedoch auch niederländische Interpreten, die in den Niederlanden selbst sehr bekannt sind, die jedoch kaum Deutsche kennen. . Ein Beispiel dafür ist eine Gruppe, von der ich auch deshalb seit einigen Jahren ein sehr großer Fan bin: Kinderen voor Kinderen, ein niederländischer Kinderchor des Radiosenders BNNVARA, der bereits seit 46 Jahren existiert.
Campingplatz
Während in den Niederlanden somit bereits Generationen mit KvK, wie die Gruppe auch abgekürzt wird, aufgewachsen sind, schätze ich, dass weniger als 1% aller Deutschen „Kinderen voor Kinderen“ wirklich kennt und noch weniger sich als Fan beschreiben würden. Ich schreibe „wirklich“, weil einige Lieder manchmal auf Campingplätzen im Rahmen der Animationsprogramme gespielt werden und sie somit auch Deutschen begegnen, jedoch ohne dass sie wissen, wer die Interpreten sind. Wieso es bei mir anders ist und welche Rolle sie in meinem Leben spielen, lest ihr im Folgenden.
Die niederländische Sprache ist 2017 im Freizeitpark De Efteling zu meiner Lieblingssprache geworden. Ich hörte jedoch schnell wieder auf, es zu lernen, wohl auch, da ich nicht wirklich ein Ziel hatte. Dies änderte sich 2021 am Gardasee, als ich plötzlich mit den Niederländern auf dem Campingplatz wieder Niederländisch reden wollte. Durch deren Anerkennung meiner damals noch bruchstückhaften Erinnerungen an das Gelernte fand ich wieder Gefallen an der niederländischen Sprache und nutzte das Babbel-Abo, das meine Mutter mir zu Weihnachten geschenkt hat, noch im Urlaub, um Niederländisch wieder zu lernen.
1,2,hoppakee
In diesem Urlaub begegneten mir auch meine ersten Lieblingsniederländer, die ich auch liebevoll als „meine Niederländer“ bezeichnete. Eines Tages brachte mir der Familienvater, Koos, den Spruch 1,2,hoppakee bei. Ich suchte im Internet nach diesem Spruch und fand das Lied „Hupsakee“ von Kinderen voor Kinderen. Das Lied wurde 2016 für die „Koningsspelen“ geschrieben, ein landesweites Sportfest für Grundschulen, das normalerweise am Freitag vor dem „Koningsdag“ stattfindet. Durch dieses Lied bin ich auf KvK gestoßen.
Kinderen voor Kinderen
… ist ein niederländischer Kinderchor, der seit 1980 jährlich ein Album mit neuen Kinderliedern veröffentlicht. Das Projekt entstand 1979 als Initiative, bei der Kinder aus niederländischen Grundschulen Themen für Lieder vorschlagen konnten, die dann von dem Chor gesungen werden. Ziel war ursprünglich, mit Kinderen voor Kinderen eine Spielzeugsammelaktion für Kinder in Krankenhäusern und Entwicklungsländern zu unterstützen (daher auch der Name: Kinder für Kinder)
Heute ist Kinderen voor Kinderen eine jährliche musikalische Produktion mit einem TV-Format und Live-Konzerten. Thematisch greifen die Lieder nach wie vor für Kinder relevante soziale Themen auf, die Kinder aus den Niederlanden auch selbst vorschlagen. Die Zusammensetzung des Chores wechselt jedes Jahr.
Forum
Kurze Zeit später wurde ich Mitglied im deutsch-niederländischen Online-Forum NL ganz schnell, das Alex zusammen mit Ralf Knippenburg 2017 gegründet hat. Ich wurde direkt auf einen Thread aufmerksam, der eindeutig als Beispiele Zeilen aus Liedern von „Kinderen voor Kinderen“ enthält, nämlich aus den Liedern „Wakker met een wijsje“ und „Eigen tempo“.
Ich schrieb dem Ersteller daraufhin eine Nachricht und fragte ihn, ob er Kinderen voor Kinderen etwa auch kennt und wenn ja, woher. Er bestätigte es mir und wurde mein Forumsfreund und der Einzige, mit dem ich mich auf Augenhöhe über KvK austauschen kann. Mittlerweile kennt er auch mein Lieblingsbuch und hat mir die Radiosender „Hallokids Radio“ und „Eftelingkidsradio“ empfohlen, über „Hallokids Radio“ habe ich ihn sogar schon mal mit dem ersten Lied von KvK, das er kannte, überrascht.
2023 war ich mit meiner Mutter auf ihrem „Kerstvakantieconcert“ und traf dort noch eine deutsche Familie. Ich habe mich nicht getraut, sie zu fragen, woher sie „Kinderen voor Kinderen“ kennen, aber dennoch ist mir diese Familie in Erinnerung geblieben.
Auch auf Campingplätzen, wenn im Rahmen des Animationsprogrammes Karaoke stattfindet, singe ich Lieder von „Kinderen voor Kinderen“. Bisher sang ich schon „Hallo wereld“ (Ein Lied für die „Kinderboekenweek 2012“ („Kinderbücherwoche 2012“), „Meidengroep“ (mein Lieblingslied), „Op een onbewoond eiland“ und „Waanzinnig gedroomd“.
Abschließend möchte ich noch sagen, dass ich auch durch deren Lieder mein Niederländisch immer mehr verbessern konnte und es sich um meine Hauptlegitimation handelt, wenn ich behaupte, im Herzen auch Niederländerin zu sein.
Lieblingswort
Mein niederländisches Lieblingswort plompverloren (=geradeheraus, einfach so) wurde deshalb mein Lieblingswort, weil es mir bisher zwei Mal begegnete: In meinem Lieblingslied von KvK und in meinem Lieblingsbuch. Ich bin nach wie vor glühender Fan und habe den Newsletter sowie den YouTube-Kanal abonniert. Über KvK bin ich übrigens auch auf K3 gestoßen und einige andere niederländischsprachige Lieder kenne ich auch, aber Fan bin ich nur von KvK.
Und jetzt bin ich sehr neugierig: Gibt es unter euch auch Fans von „Kinderen voor Kinderen“ oder zumindest Leute, die sie kennen? Wenn ja, woher? In dem Fall würde ich mich sehr freuen, wenn ihr euch in den Kommentaren meldet oder - besser noch – wenn ihr zu mir im bereits erwähnten Forum NL ganz schnell Kontakt aufnehmt. Ich heiße dort „Eentweehoppakee“.
Ich freue mich auf eure Antworten und hoffe, euch hat mein Artikel gefallen.
Alina
