Last updated on 19-03-2022
Wie heißt der Sperling auf Niederländisch? Und die Amsel, das Rotkehlchen und die Blaumeise?
Ich fotografiere gern vogels (Vögel). Eine Kennerin bin ich keineswegs, aber es macht mich unglaublich zufrieden, einfach mit der Kamera unterwegs zu sein und einzufangen, was mir vor die Linse kommt. Dabei geht es nicht um Exoten. Glücklich machen mich die gemeine Amsel, Meisen, Schwalben, Rotkehlchen und vor allem auch Watvögel, wie der Austernfischer und der Rotschenkel.
Sag‘ mir deinen Namen …
Leider merke ich mir nur schwer, welcher Vogel nun wie heißt. Entweder fällt mir nur der niederländische oder nur der deutsche ein. Bei den Vogelarten, die ich sogar in der Großstadt Hannover (fast) tagtäglich sehe, geht es ja noch. Schwieriger wird es aber bei den Watvögeln, die ich gerne auf meinen Lieblingsnordseeinseln Amrum und Juist beobachte. Deswegen hier auf buurtaal eine kleine Gedächtnisstütze.
Feld-, Wald- und Wiesenvögel
Bei diesen auf Niederländisch etwas salopp huis- tuin- en keukenvogels genannten Vögeln habe ich in den meisten Fällen sowohl die deutsche als auch die niederländische Bezeichnung parat:
Deutsch | Niederländisch |
die Amsel | de merel |
der Buchfink | de vink, de boekvink |
der Sperling / der Spatz | de mus |
die Meise | de mees |
die Kohlmeise | de koolmees |
die Blaumeise | de pimpelmees |
die Lerche | de leeuwerik |
die Elster | de ekster |
der Kiebitz | de kievit |
das Rotkehlchen | het roodborstje |
die Krähe | de kraai |
die Drossel | de lijster |
die Wacholderdrossel | de kramsvogel |
die Schwalbe | de zwaluw |
die Mehlschwalbe | de huiszwaluw |
die Rauchschwalbe | de boerenzwaluw |
der Star | de spreeuw |
die Taube | de duif |
Rauchschwalbe / boerenzwaluw
Auch die beiden Langbeine Storch (ooievaar) und Reiher (reiger) sind feste Bestandteile meines Vokabulars. Vor allem ersterer gehört zudem zu meinen absoluten Favoriten wenn ich mit der Kamera im Wendland unterwegs bin.
Fuut, kluut und tureluur
Richtig verwirrend wird es bei den Watvögeln und anderen Wasserliebhabern, denn de fuut, de kluut und de tureluur bringe ich sogar im Niederländischen schon durcheinander.
Rotschenkel / tureluur
Wat, Wasser- und Weidevögel
Deutsch | Niederländisch |
der Austernfischer (Haematopus ostralegus) | de scholekster |
der Rotschenkel (Tringa totanus) | de tureluur |
der Säbelschnäbler (Recurvirostra avosetta) | de kluut |
der Sanderling (Calidris alba) | de drieteenstrandloper |
der Kormoran (Phalacrocorax carbo) | de aalscholver |
die Ente | de eend |
die Stockente (Anas platyrhynchos) | de wilde eend |
die Gans | de gans |
die Graugans (Anser anser), die Wildgans | de grauwe gans |
der Haubentaucher (Podiceps cristatus) | de fuut |
das Blässhuhn (Fulica atra) | de meerkoet |
der Schwan | de zwaan |
der Höckerschwan (Cygnus olor) | de knobbelzwaan |
die Möwe | de meeuw |
die Silbermöwe (Larus argentatus) | de zilvermeeuw |
die Lachmöwe (Chroicocephalus ridibundus) | de kokmeeuw |
die Heringsmöwe (Larus fuscus) | de kleine mantelmeeuw |
die Mantelmöwe (Larus marinus) | de grote mantelmeeuw |
die Seeschwalbe | de stern |
die Zwergseeschwalbe (Sternula albifrons) | de dwergstern |
die Uferschnepfe (Limosa limosa) | de grutto |
Säbelschnäbler / kluut
Eulen
Deutsch | Niederländisch |
die Schleiereule (Tyto alba) | de kerkuil |
der Steinkauz (Athene noctua) | de steenuil |
der Uhu (Bubo bubo) | de oehoe |
der Waldkauz (Strix aluco) | de bosuil |
der „Lauschfink“
Ein ganz besonderer Vogel zum Schluss ist de luistervink. Dieses niederländische Wort bezeichnet jemanden, der heimlich bei einem Gespräch mithört, das nicht für seine Ohren bestimmt ist. Einen Lauscher also.
der „Eichelherr“
Lange habe ich übrigens gebraucht um zu verstehen, dass die deutschen Muttersprachesprechenden um mich herum den mir als gaai (Garrulus glandarius) bekannten Vogel nicht Eichelherr sondern Eichelhäher nennen.
Beste Alex!
Proficiat met deze leerrijke blog! Op mijn forum heeft die nu ook een vaste plek!
Groetjes
Susa
Hoi Susa,
dank je wel! Ik ga gauw eens op je forum kijken – ben benieuwd!
Groetjes,
Alex
Hallo Alex,
Meine niederländische Schwiegermutter war der Ansicht, die Niederlande seien zu klein, um für Pflanzen eigene Namen zu haben. Sie ist in einer katholischen Schule gewesen und hat dort von den Nonnen gleich die lateinischen Namen gelernt. Ich stelle mir vor, daß das in bezug auf Vögel auch recht praktisch wäre.
Übrigens: tolle Bilder!
Gruß: Lucy.
Hallo Lucy,
ich merke mir doch lieber Kormoran, beziehungsweise aalscholver als Phalacrocorax Carbo ;-)
Latein als lingua franca ist aber schon sehr praktisch wenn man sich international austauschen will.
Groetjes,
Alex
Online Kasper Suits Petite…
[…]the following are some links to online sites which I link to for the fact we think these are really worth checking out[…]…
[…] de pimpelmees […]
[…] slimme vogel, die meeuw. Der arme Austernfischer buddelt die Muschel aus und die Möwe klaut ihm frech seine […]
[…] Niederländischen kommt das “u” wie in rug (Rücken), stuk (Stück) oder zus und mus diesem Klang am nächsten. (In unbetonten Silben auch das flüchtige, stumme “e” – […]
[…] of verzuipen –> schwimmen oder ersaufen (“friss, Vogel, oder […]
[…] vielen unwillkürlich als Mehrzahl wahrgenommen werden – analog zu bollen, mollen, trollen oder futen, kluten, disputen. Das würde aber die Einzahlformen pol und gluut voraussetzen. Und die gibt es nicht […]
Wer sich für Vögel interessiert, sollte mal bei omroep max in „baardmannetjes“ hineinschauen. Habe es heute zum ersten Mal gesehen und war davon recht angetan. Diese Serie läuft momentan auf NOS 2 jeden Freitag ab ca. 21.15 Uhr. Nico und Hans sind ein drolliges Pärchen, und sie sind ganz verschieden in ihrer Betrachtensweise wildlebender Vögel. O-Ton NOS, omroep max:
Nico de Haan en Hans Dorrestijn bezoeken vanaf 18 juli wekelijks een natuurgebied in Nederland. Nico kent deze gebieden als zijn broekzak en vertelt over de aanwezige flora en fauna.
Passie
Hans Dorrestijn en Nico de Haan zijn de Baardmannetjes van MAX deze zomer. Vanaf vrijdag 18 juli is deze nieuwe serie te zien rond 21.20 uur op Nederland 2. Nico weet alles van de natuur, Hans weet meer van tekst en humor. Maar ze delen een passie voor de natuur en hebben elkaar daarin gevonden. Een paar dagen lang wandelen, fietsen en varen de bebaarde heren door het natuurgebied. De nachten brengen ze door in een kleine camper.
Verrassen
Elke week bezoeken Nico de Haan en Hans Dorrestijn een natuurgebied in Nederland. Hans laat zich graag verrassen en heeft elke week een nieuwe wens. Een wens die past bij het seizoen en bij het te bezoeken gebied. In de Eempolder wenst Hans bijvoorbeeld baltsende kemphanen te zien en in de Wieden hoopt hij op de kleinst waterhoen. Maar elke week de kneu zien, zou Hans ook enorm waarderen aangezien de kneu een van zijn 600 lievelingsvogels is.
Baardmannetjes, vanaf vrijdag 18 juli om 21.10 uur bij Omroep MAX op Nederland 2.
Zitat Ende. Auch anzuschauen auf „uitzending gemist“.
Danke für den Tipp!
Graag gedaan, Alexlief!
Ik heb er twee websites die geschikt zijn om vogels te bepalen.
Hier nog eventjes de links voor iedereen die aan vogels geïnteresseerd is:
http://www.welkevogelisdit.nl/
En dan nog een ander uit mijn link verzameling:
http://www.vogelvisie.nl/
[…] oudervogel met […]
[…] ganz anderes ist der jan-van-gent. Er ist keine Person sondern ein pelikan-ähnlicher Seevogel aus der Familie der Sulidae. Auf Niederländisch heißt diese Familie genten. Gent (engl. gander) […]
[…] zu viel, denn dann ist das Ergebnis ein niederländisches langes u – der Vokal in Wörtern wie fuut oder buurtaal. Und auch nicht zu lang, denn dann landet man beim [ø] von […]
[…] Fahrrad fahren im Grünen macht mir Spaß, ebenso wie Pflanzen, Blumen und Vögel fotografieren oder Sonntag morgens Pfannkuchen […]