Last updated on 23-02-2024
Eine nahezu babylonische Sprachverwirrung rund um Gemeindehaus, Rathaus, Stadthaus und Herrenhaus im Deutschen und im Niederländischen.
Stadt oder Dorf? In den Niederlanden stellt sich diese Frage nicht. Offiziell bezeichnet man alle Orte in meiner Heimat nämlich als gemeenteGemeinde
Rathaus und gemeentehuis
Das kann zu Verwirrung führen, denn wer als Deutsche:r zum Beispiel in die Niederlande zieht und sich beim Einwohnermeldeamt vorstellen möchte, sucht nicht unbedingt das Gemeindehaus auf. Und doch ist das die wortwörtliche Übersetzung von dem Wort, mit dem man das Rathaus im Niederländischen bezeichnet:
Die beiden Wörter Gemeindehaus und gemeentehuis sind falsche Freunde. Sie scheinen das gleiche zu bedeuten, tun es aber nicht.
Rathaus und raadhuis
Was es nicht übersichtlicher macht: Im Niederländischen kann man zum Rathaus durchaus auch raadhuis sagen. Das ist zwar einen Tick weniger geläufig als gemeentehuis, klingt aber nicht komisch.
Rathaus und stadhuis
In größeren niederländischen Gemeinden heißt das Rathaus zudem in der Alltagssprache oft auch noch het stadhuis, so zum Beispiel in Nijmegen.
In Nijmegen heißt das Rathaus am Giebel noch stadhuis. Auf der Website ist jedoch durchgängig von gemeentehuis die Rede.
Dorfhaus?
Wer denkt, dass es analog zum stadhuis auch ein dorpshuis gibt, liegt zwar nicht falsch, aber auch hier lauert wieder ein falscher Freund: het dorpshuiswortwörtlich: Dorfhaus ist in kleineren niederländischen Ortschaften eine kulturelle Begegnungsstätte, so etwas wie ein Stadtteilzentrum in Deutschland. In größeren gemeentes spricht man eher von wijkcentrum. Een wijk ist im Niederländischen ein Stadtteil oder Viertel. Neben wijkcentrum oder dorpshuis kann man auch noch buurthuis sagen. De buurt ist die Nachbarschaft.
Gemeenschapshuis
Im Grunde sind het dorpshuis, het buurthuis und het wijkcentrum ein gemeenschapshuis – ein Gebäude, in der sich die Gemeinschaft begegnet. Auf einen Schnack, eine Tasse Kaffee oder zur Teilnahme an sozialen und kulturellen Aktivitäten.
Stadhuis und Stadthaus
Die Verwirrung reißt nicht ab: Auch stadhuis und das deutsche Stadthaus sind falsche Freunde. Das irritiert vor allem niederländische Muttersprachler:innen, die in Deutschland vergebens nach dem Stadthaus suchen, um irgendwelche Formalitäten zu erledigen, die sie in den Niederlanden bei de afdeling Burgerzakendas Ordnungsamt vorbringen würden.
Herenhuis und grachtenpand
Ein deutsches Stadthaus heißt auf Niederländisch herenhuis. Bei einem solchen „Herrenhaus“ denkt man in den Niederlanden in erster Linie an ein stattliches, mehrstöckiges Haus in der Stadt, gern an einer Gracht. Im letzteren Fall nennt man es auch een grachtenpandhet pand = Niederländische herenhuizen sind oft Ende des neunzehnten oder Anfang des zwanzigsten Jahrhunderts für de gegoede burgerijdas Großbürgertum erbaut worden.
Herrenhaus und landhuis
Das deutsche Herrenhaus hingegen findet man eher auf dem Land, auf eigenem Grundstück. Kein Wunder eigentlich, dass man eine solche Bleibe auf Niederländisch een landhuis nennt. Hmm, Landhaus? Das kennt man im Deutschen doch auch?
Uff …
So langsam blicke ich nicht mehr durch. Ist das deutsche Herrenhaus auf dem Land eher ein historisches Gebäude, (damals) in Händen einer adligen oder zumindest sehr betuchten Familie? Und ist ein Landhaus dann im Prinzip jede Art von üppig ausgestattetem Haus in ländlicher Gegend, egal ob modern oder aus einem früheren Jahrhundert?
Und was heißt nun Gemeindehaus auf Niederländisch?
Aber zurück zum eingangs erwähnten Gemeindehaus. Wie heißt das nun auf Niederländisch? Also das Gebäude, meist neben der Kirche, wo der Kirchenvorstand tagt und wo die Kirchengemeinde nach Gottesdienst, Taufe oder sonstiger Feierlichkeit noch auf einen Kaffee zusammenkommt?
Das Gemeindehaus nennt man auf Niederländisch de pastorie. De pastorie ist zugleich die Amtswohnung des Pastors oder Pfarrers. Das Wort Pastorie lässt sich also sowohl im katholischen als auch im evangelischen Kontext verwenden.
Ganz schön viele falsche Freunde, in dieser Hausversammlung , äh, in diesem Bereich. Zeit für einen Kaffee im Gemeinschaftshaus!
Dann würde ich gerne noch mehr zur Verwirrung beitragen. In Roermond gibt es das „Stadskantoor gemeente Roermond“… Was ist denn das dann?
Hallo Christine,
Ein „Stadskantoor“ ist ein niederländischer Begriff, der sich auf ein städtisches Verwaltungsgebäude oder Rathaus bezieht. Es ist der zentrale Ort, an dem Bürgerinnen und Bürger verschiedene Angelegenheiten mit der Stadtverwaltung regeln können, wie zum Beispiel das Beantragen von Ausweisen, Führerscheinen, Baugenehmigungen oder das Abgeben von Anträgen. Das Stadskantoor ist in der Regel eine Anlaufstelle für verschiedene Dienstleistungen und bürokratische Angelegenheiten, die mit der Stadt oder Gemeinde verbunden sind.
Vielen Dank ,liebe Marijke, für diese ausführliche Erklärung. Wenn man also neu in einer Gemeinde oder Stadt ist ,kann man also auch nach dem Stadskantoor fragen? Da dürfte man dann auch eine richtige Antwort erhalten. Ich hoffe mal, dass die niederländische Bürokratie nicht so umständlich und langatmig ist wie die deutsche. 1 Antrag kann mehrere Seiten lang sein, der dann erst mal gründlich geprüft werden muss. Bei Personal-Engpässen kann das mitunter Wochen bzw .Monate dauern oder einer weiß vom anderen nichts oder nur teilweise, weil wichtige Informationen nicht weitergegeben wurden (Bauanträge)