Zum Inhalt springen

Online Niederländisch lernen

Last updated on 22-01-2023

Wer Niederländisch lernen möchte, kann in vielen Orten einen Volkshochschulkurs belegen, sich einen herkömmlichen Sprachkurs mit Audio-CDs besorgen, niederländisches Fernsehen schauen und/oder sich im Internet schlau machen. Die folgenden kostenlosen Angebote im weltweiten Netz können dabei helfen.

Hinweis: In diesem Post geht es nicht um E-Learning-Plattformen oder -Communities wie Babbel, italki, Livemocha oder busuu. Dazu schreibe ich vielleicht noch mal einen eigenen Beitrag.

Niederländisch-Wörterbücher?

Online-Wörterbücher für Niederländisch findet Ihr auf eine separate Seite hier auf buurtaal.

NEON – Niederländisch Online der Freien Universität Berlin

Sehr hilfreich, allerdings eher akademischer Natur, ist das Angebot von NeonNiederländisch Online – der Freien Universität Berlin. Es befasst sich unter anderem mit Sprachgeschichte, Phonologie, Morphologie und Syntax der niederländischen Sprache.

Blog der Uni Berlin

Seit Anfang 2014 hat das Institut für Deutsche und Niederländische Philologie der Uni Berlin ein eigenes Blog zur niederländischen Sprache mit vielen sprachlichen Alltagsbeobachtungen. Im Moment scheint es nicht mehr aktiv betrieben zu werden. Der letzte Beitrag ist aus November 2021.

Minikurs Niederländisch

Der Minikurs Niederländisch von P. Hobma hält was er verspricht und führt auf kompakte Art und Weise in Grammatik und Aussprache ein. Auch sonst ist die Website eine Fundgrube an Informationen zur niederländischen Sprache. So gibt es zum Beispiel eine Liste mit niederländischsprachigen Hörbüchern für Kinder und Erwachsene. Schade, dass diese Website nicht mehr weiterentwickelt wird. Die Kursinhalte lassen sich auch als PDF-Datei herunterladen.

Wie klingt Niederländisch?

Die Aussprache vieler gängiger Wörter kann man sich im Audio-Wörterbuch von Forvo anhören. Dort findet man auch niederländische Sätze für verschiedene Alltagssituationen.

Niederländisches Fernsehen

Sprachen lernen durch fernsehen. Das Angebot der öffentlich-rechtlichen Sender findet man auf der Website des NPO (Nederlandse Publieke Omroep)

Achtung: Auf viele der Sendungen hat man aus dem Auslang heraus nur Zugriff wenn man ein VPN benutzt. Wie das funktioniert beschreibe ich im Artikel Niederländisches Fernsehen via Internet schauen.

Da in den Niederlanden ausländische Filme und Serien nicht synchronisiert werden kann man hier „nebenbei“ auch sein englisches Hörverstehen üben. Sehr empfehlenswert.

Dutch Grammar – Grammatik verständlich erklärt

Klangbeispiele zur Aussprache des Niederländischen gibt es ebenso bei Dutch Grammar. Die mehrsprachige Site bietet ansonsten viel Wissenswertes auf grammatikalischem Gebiet. Leider sind nicht alle Kapitel ins Deutsche übersetzt, sodass man stellenweise auf die niederländische oder englische Fassung ausweichen muss.

Deutsch-Niederländisch-Forum

Wer es beim Niederländisch-Lernen lieber etwas interaktiver hat, ist beim Deutsch-Niederländischen-Forum, das ich zusammen mit einem anderen Sprachdozenten aufgebaut habe, gut aufgehoben. Hier helfen sich Deutsche und Niederländer gegenseitig beim Erlernen der jeweils anderen Sprache.

Beterspellen.nl

Zum Üben der niederländischen Grammatik und Rechtschreibung bietet sich die Site Beter Spellen an. Wer sich mit seiner E-Mail-Adresse anmeldet, bekommt auf Wunsch jeden Tag einen kleinen Test zugeschickt.

Vlaamse taal – Flämisch

Ganz dem belgischen Niederländisch (und deren Vorzügen …) verschrieben hat sich Vlaamsetaal.be. Hier wird bei der Rechtschreibung, Aussprache und Grammatik besonders auf die zum Teil erheblichen Unterschiede zum Standardniederländischen der Niederlanden eingegangen. Für diese Site sind allerdings fortgeschrittene Niederländischkenntnisse vonnöten.

Ergänzungen erwünscht

Komplett ist diese Liste natürlich nicht. Es gibt bestimmt noch viele andere hilfreiche Angebote zum Niederländisch-Lernen im Internet. Wer noch einen Tipp hat, kann ihn gerne in den Kommentaren hinterlassen oder ihn mir per E-Mail schicken. Dankeschön!

74 Kommentare

  1. Die Rubrik „Wie klingt Niederländisch?“ würde ich gerne mit einem Link zu dem von mir favorisierten Audio-Wörterbuch von Forvo ergänzen: http://forvo.com/languages/nl/ . Es gibt dort bereits knapp 15.000 niederländische Einträge, aber wenn das gesuchte Wort noch nicht existiert, kann man es selbst einfügen. In der Regel dauert es nur ein bis zwei Tage bis ein Muttersprachler die Aussprache des Wortes ergänzt hat.

    Ansonsten – wiederum ein Blog, der auf deiner Seite nicht fehlen durfte, Alex :tu:

    • Ah, Forvo kannte ich noch nicht, Susa. Vielen Dank für den Hinweis! Ich habe die Site in meine Liste aufgenommen.

    • Hartelijk dank voor je tip Vincent!

  2. Gernot Gernot

    Hoi, Alex!

    Ik vind deze websites voor mijn Nederlands uitstekend. Als Duitser is ‚t natuurlijk heel makkelijker de gramatica te oefenen dan b.v. voor een Fransman of zo iets, maar ik maak steeds spellingfouten zoals met de zinsbouw-:)

    Bedankt vooruit voor je correcties!

    • Hoi Gernot, fijn dat je wat aan buurtaal hebt. Er komen nog een heleboel grammaticale thema’s aan bod, keurig gedoseerd in kleine hapjes …

  3. Gernot Gernot

    Hoi weer!

    De oefeningsbladzijden zijn erg behulpzaam!
    ‚T zou al leuk zijn, mijn Nederlands te kunnen oefenen en bij jullie samen te praten-:)
    Tot de volgende keer, Alex, Susa en de andere!

  4. Wat een mooie blog je heeft! Ik hou van de Nederlandse taal – ik kan het wel verstaan, maar ik spreek het niet zo goed. Deze websites zijn een super help voor mij! Dank je wel!

    • Vielen Dank für das Lob, Piratin! Ich freue mich, dass Du buurtaal nützlich findest :-)

    • Danke Dir für die beiden Links, Boom. Ich werde meine Liste zu gegebener Zeit mal erweitern.

    • Marianne van Broeckhuijsen Marianne van Broeckhuijsen

      wie wäre es mit einem Email contact zwischen Deutschen und Niederländern. Ich wäre gerne bereit daran teil zu nehmen.
      es gibt ja viele themen und braucht auch nicht unbedingt schwierig sein.
      es ist ja einen Versuch wert.

      • Meinst Du so etwas wie die klassische Brieffreundschaft, Marianne?

  5. sebastian sebastian

    Sehr hilfreicher Blog, mich würde noch ein Beitrag zu Büchern (also keine Lehrwerke) interessieren, die für Sprachanfänger geeignet sind. Ich habe z.B. „Doe maar gewoon“ von Hans Kaldenbach gelesen, wo er in 99 kleinen Texten die niederländische Mentalität und Lebensweise, teils mit Augenzwinkern, beschreibt. Gibt es noch mehr solche Bücher zum Üben?

    • Hallo Sebastian,

      das ist ein guter Tipp! Ich werde mal Ausschau nach solchen Büchern halten.

      Groetjes
      Alex

      • Julia Julia

        Liebe Alex,

        Dein Blog ist wirklich sehr hilfreich und auch echt interessant. Er hat mir in meinem ersten Jahr hier in den Niederlanden schon oft geholfen, die niederländischen Eigenheiten zu verstehen.
        Da mein Niederländisch nun auch allmählich besser wird, wollte ich mich auch bald an mein erstes niederländisches Buch wagen.

        Hast Du Tipps, welche Bücher für Anfänger geeignet sein könnten?

        Lieber Gruß,
        Julia

        • Hans Hans

          Ich lerne selber gerade nebenbei und unsystematisch Niederländisch. Schon bevor ich mit dem Duolingo-Kurs ganz durch war, hab ich mühelos und ohne Wörterbuch eins der Bücher gelesen, die bei meinem Ebook-Reader kostenlos dabei waren. Da hab ich mühelos alles verstanden, aber es ist nicht in modernem Standard-Niederländisch geschrieben, sondern in antiquiertem Flämisch. Das kann ich, vom etwas schwülstigen Inhalt abgesehen, zum Einstieg empfehlen: „De baanwachter“ von Hendrik Conscience (1812-1883). Mein Plan ist, mich von da ausgehend allmählich weiter Richtung Norden und Gegenwart vorzuarbeiten.

          • Hans Hans

            PS: Ich hab vergessen, explizit zu erwähnen, dass das antiquierte Flämisch von Conscience für mich viel leichter zu verstehen ist, als modernes Niederländisch. Ungefähr wie Deutsch mit niederländischer Aussprache und einigen der verbreitetsten niederländischen Wendungen. Das Buch gibt es übrigens auf Project Gutenberg: http://www.gutenberg.org/ebooks/13378

            • alex alex

              Danke für den Tipp, Hans!

        • Hi Julia,

          für den Einstieg würde ich Dir niederländische Kinderbücher empfehlen. Mein Vorschlag: Geh‘ einfach in eine Buchhandlung und entscheide spontan, was Dir gefällt. Beim ersten Durchblättern kannst Du sehen, ob Du mit dem Niveau zurechtkommst.

          Ik wens je veel leesplezier!

  6. tadeusz tadeusz

    hej jesten polakiem chce sie uczyc jezyka niemieckiego

    • Buurtaal ist vermutlich nicht der allerbeste Ort, Deutsch zu lernen ;-)

  7. Victor Leon Victor Leon

    Hallo,

    bei der Information: „Wie klingt Niederländisch?
    Auf den Seiten der Uni Tilburg kann man sich anhören,….“ (siehe oben)
    verlangt der Link / Uni Tilburg sofort einen Benutzernamen und Passwort :-((
    Da funktioniert etwas nicht !!

    • Vielen Dank für den Hinweis, Victor. Da scheint sich leider etwas verändert zu haben, so dass der Zugang ohne Benutzerdaten nicht mehr möglich ist. Ich werde es im Post anpassen.

      Probier doch mal das von Susa genannte Audio-Wörterbuch von Forvo. Vielleicht hilft das Dir weiter.

      Succes!

  8. May May

    Hi, sorry for writing in English, but my German has got very rusty over the years.
    I just found out a wonderful site to practice Dutch. It contains dozens of videos with subtitles:

    http://www.2bdutch.nl

    Very nice blog, by the way.

    • Thanks May, the site looks very promising. I will probably be compiling an updated list of resources sometime soon and this would be a likely candidate.

      Best
      Alex

  9. Julia Julia

    Hallo!

    Wirklich tolle Website! Obwohl ich Schweizerin bin und nicht Deutsche…. =D Aber auch mir bringt sie viel!
    Ich habe mal eine Frage zum Thema „Niederländisch lernen“: ich war in Holland in den Ferien und ganz angetan von diesem Land und kann mir gut vorstellen, in zwei oder drei Jahren, nach Holland auszuwandern. Vorher würde ich aber gerne die Sprache etwas können. Ich habe mir von Pons jetzt ein Buch mit CD geholt, un sie im Selbststudium näher kennen zu lernen. Gerne würde ich aber die Sprache auch vor Ort erlernen können. Niederländisch wird in den Sprachaufenthaltanbietern der Schweiz meistens nicht angeboten. Gibt es in Holland eine Möglichkeit/ Anbieter von Sprachaufenthalten oder hat jemand andere Erfahrung in der Erlernung der Sprache?
    Vielen Dank für eure Antworten!
    Grüsse
    Julia

    • Hallo Julia,

      ich weiß, dass das Goethe Institut in Amsterdam gute Intensivkurse Niederländisch anbietet. Vielleicht wäre das etwas für dich?

      http://www.goethe.de/ins/nl/ams/lrn/nie/int/deindex.htm

      Du hast mich aber auf eine Idee gebracht. Vielleicht sollte ich genau zu Thema Sprachkurse Niederländisch mal einen eigenen Beitrag verfassen.

      Groetjes
      Alex

  10. Michael K. Michael K.

    Hier noch eine tolle Website zum Nederlands-Lernen. Besonders Gut daran: viele im Text direkt abspielbare Hörbeispiele, und sorgfältig gesprochen dazu. Ich finde die ganze Website viel besser als die trockenen CD-Kurse von berühmten Verlagen, die sich anfühlen und anhören, als ob ein Schulbuch von einem Lehrer digitalisiert und von ein paar lustlosen Schülern vertont wurde.

    http://www.heardutchhere.net/LearningDutch.html

    • Hi Michael, danke für den Tipp! Die Seite wirkt etwas chaotisch, aber es gibt eine Menge zu entdecken.

  11. Simone Simone

    Hallo…

    ich werde demnächst anfangen Niederländisch zu lernen und sehe mich im Moment um welche kostenlosen Möglichkeiten es gibt.
    Eine Freundin hat mit die Webseite „toetsgesprokennederlands.nl“ empfohlen um die Basics zu lernen. Vielleichts hilft es ja noch wem hier :-)

    Grüße
    Simone

    • Hoi Simone, die Site kannte ich noch nicht. Für den Anfang ist sie, denke ich, wirklich ganz gut. Danke für den Link und

      veel succes en plezier met Nederlands leren!

  12. Uta Uta

    Dag…hat jemand einen Tipp für einen Trainer in den Niederlande, der sich mit einer absoluten Anfängerin quälen möchte. Würde gern in einer Woche Sprache lernen und auch Land und Leute kennenlernen verbinden. Ich weiß, sehr ergeizig, aber ein Anfang…

    Vriendelijke groet

    Uta

    • alex alex

      Hoi Uta, Du könntest es bei Anne Kewitsch versuchen:

      http://www.academieaandeangstel.nl/de/

      Ansonsten kann ich Dir das Deutsch-Niederländische Forum, das ich in diesem Post vorstelle, empfehlen. Vielleicht findet sich dort jemand?

      Succes!

  13. Sandra Sandra

    Hallo,

    für den Niederländischkurs der Uni Wien gibt es noch eine bessere Methode, sich Zugang zu verschaffen. Wenn man auf der von Alex verlinkten Seite ist, kann man unter „Alternative Möglichkeiten für Login“ auf „weiter“ klicken, und sich einen OLAT-Account erstellen. Danach sucht man wie von Alex beschrieben den Kurs heraus, und kann ihn sich dann als Lesezeichen auf seinen Schreibtisch bei OLAT legen. Nun findet man ihn immer sofort nach dem Einloggen, und man kann jetzt auch dank Nutzerkonto die Bearbeitung der Grammatikaufgaben unterbrechen und fortsetzen.

    @Alex, vielen Dank für diesen Tollen Blog. Seit ich ihn im Herbst entdeckt habe, habe ich schon viel darin gestöbert, daraus gelernt und Spaß an Deinen Texten gehabt.

    • Vielen Dank für den Tipp, Sandra!

      Ich freue mich, dass buurtaal Dir Spaß macht.

    • Ich habe Deinen Tipp direkt in den Post aufgenommen. So wird er von den anderen Lesern besser gefunden. Nochmals danke!

  14. Einen Tip – ach so, neue Rechtschreibung! ;o) –, einen Tipp habe ich nicht. Aber ich schaue hier in Nordrhein-Westfalen gern, obwohl ich kein Wort verstehe, einen niederländischen Sender, dessen Name ich nicht kenne. Er wird analog eingespeist.

    Mal steht da links oben „EO“, abends meist „NOS-NTR“ und rechts oben eine Zwei.

  15. Beste Alex,

    Wat een mooi blog! Mijn complimenten. En gefeliciteerd met de behaalde positie in de top 25 (daardoor vond ik jouw website). Ik wilde even mededelen dat ik online NT2 les geef. Mijn profiel is: http://cafetalk.com/tutors/profile/?id=13415&lang=en. Onderaan mijn profiel staan ook bronnen over de Nederlandse taal. Hopelijk kun je hier een vermelding van maken :).

    Alvast bedankt en succes nog met je website.

    Groeten,

    Janneke

    • Wat leuk Janneke! Ik ga vanochtend meteen even naar je profiel kijken.

  16. christa ritter christa ritter

    eine frage bitte, vielleicht kann jemand helfen. ich wohne in der nähe von köln
    und würde gerne vlaams für den allgemeinen sprachgebrauch erlernen um es beruflich anwenden zu können.ich denke an einen vlaams sprechenden sprachlehrer, bei dem ich einen sogenannten crash-kurs absolvieren könnte. also keine grammatikalischen höchstleistungen nur um mich ensprechend verständigen und verstehen zu können. würde mich riesig über eine resonanz freuen. liebe grüße christa

  17. Hans Hans

    Auch wenn es in diesem Beitrag ja (noch) nicht um Niederländisch per E-Learning geht, hab ich das Bedürfnis, hier diesen Tipp zu geben. Die effektivsten Online-Sprachkurse, grob geschätzt bis ungefähr Niveau B1 oder B2, sind zur Zeit die völlig kostenlosen von Duolingo. Zur Zeit kann man dort mit Ausgangssprache Deutsch oder Niederländisch nur Englisch lernen und von Englisch her die fünf Sprachen Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch. Es kommen aber relativ schnell neue Sprachpaare dazu, demnächst dann auch mit neuen Zielsprachen.

    Obwohl es also bei Duolingo eigentlich keinen Niederländischkurs gibt, lerne ich dort gerade rasend schnell und mühelos Niederländisch. Und zwar einfach, indem ich mich dem Benutzerinterface gegenüber als Niederländisch-Sprechender ausgebe und den Englischkurs belege. Klingt vielleicht absurd, ist aber für einen Deutsch-Muttersprachler mit sehr guten Englischkenntnissen erstaunlich effektiv, weil man dort hauptsächlich in beide Richtungen übersetzen muss. Natürlich muss man sich dann drumherum noch Grammatikerklärungen zusammensuchen, aber das muss man bei Duolingo bislang sowieso bei allen Kursen. (Deshalb bin ich übrigens hier gelandet.)

    Es dürfte übrigens nicht mehr lange dauern, bis bei Duolingo ein Niederländischkurs entsteht, zunächst sicher mit Ausgangssprache Englisch. Die nötige Infrastruktur für die Entwicklung neuer Zielsprachen ist vor kurzem erst fertig geworden, und man kann hoffen, dass das NL-EN-Team sich um EN-NL kümmert, sobald ihr erstes Projekt zu Ende poliert ist.

    • Das klingt interessant Hans. Ich werde mir Duolingo auf jeden Fall mal etwas genauer anschauen. Eine schöne Taktik übrigens :-) Sie setzt allerdings wirklich gute Englischkenntnisse voraus.

      • Hans Hans

        Update: Der Niederländisch-Kurs von Duolingo mit Ausgangssprache Englisch ist seit Freitag in der Betaphase. Vorerst kann man ihn nur im Browser benutzen, die Versionen für iOS und Android sollten demnächst folgen. Die Interfacesprache muss man auf Englisch stellen, damit der Kurs angeboten wird.

        Von allen Duolingo-Kursen, die ich bisher gesehen habe, scheint er mir der am besten polierte zu sein. Da waren wohl Perfektionisten am Werk. (Ich hab vor allem die Benutzerin Lavinae in Verdacht.) Allerdings finde ich die Erklärungen zu jij/je usw. verwirrend. Die hab ich hier besser verstanden.

        • alex alex

          Vielen Dank Hans! Dann werde ich mir den in einer sprichwörtlichen ruhigen Minute mal näher anschauen.

          Groetjes,
          Alex

    • Eine schöne Site. Schade, dass sie seit Längerem nicht mehr aktualisiert wird.

      • Tina_2 Tina_2

        Ja das ist in der tat schade. Immerhin sind gute basics hochgeladen worden. Ich hoffe diese Seite hilft jemandem.

      • Tina Tina

        Hallo, ich bin´s, die „richtige“ Tina. Wer hat denn hier schon wieder meinen Namen „mißbraucht“ ;-) ? Alex, achte doch bitte ein bißchen mehr darauf, daß nicht derselbe Nickname zweimal auftaucht; ich möchte nicht gerne mit anderen verwechselt werden. Womit ich jetzt ganz und gar nichts gegen die andere Tina gesagt haben will, ich möchte nur Mißverständnisse vermeiden ;-).

        • Hi Tina, buurtaal ist ein offenes Blog, wo jede(r) unter einem frei gewählten Namen kommentieren darf, kein Forum, wo man Mitglied werden muss um mitzudiskutieren. Die neue Tina konnte nicht wissen, dass hier bereits jemand (Du) unter diesem Namen schreibt. Ich werde ihren Namen morgen jedoch um einen Zusatz ergänzen.

  18. Ute Ute

    Hoi!

    Ich heb verzocht, met de link „uitzending gemist“ sommige zendingen te zien maar ik krijg altijd de melding „voor deze aflevering geldt een rechtenbeperking. Het is daarom niet toegestaan om vanaf uw geografische locatie naar deze aflevering te kijken.“

    Hoe kan ik de uitzendingen zien?

    Groetjes
    Ute

    • Ute Ute

      Intussen was ik met een Zending successvol. Maar ik weet niet warom.

      • Das dürfte bei den Sendungen der Fall sein, die keine Eigenproduktionen des NOS/NPO sind, sondern von anderen Rechteinhabern, also ausländischen Sendeanstalten angekauft wurden. Hab mich auch schon darüber geärgert und dann versucht, sie woanders zu finden. Zum Beispiel die Sendungen mit David Attenborough auf youtube ….

        Beim Wohnort in NL mit entsprechender Decoderkarte gibt’s da wohl keine Probleme. Im Ausland ist man angeschmiert, da gibt’s allenfalls NPO2 auf unitymedia, aber nicht mal BVN auf dem Satelliten.

        • Michael K Michael K

          Hallo Patricia!

          Danke für die Warnung, aber googeln hilft (fast) immer :-)

          Na 21 september is BVN niet meer te ontvangen via de huidige transponder 105. Wacht niet langer en stel uw ontvanger nu opnieuw in!
          http://www.bvn.tv/handleidingastra

          Bei http://www.infosat.de heißt es: 26. Aug. 2014 … Der niederländische öffentlich-rechtliche Fernsehsender BVN ist seit Anfang August via Satellit Astra 19,2° Ost auf einer neuen Frequenz zu empfangen –
          Transpondersuchlauf erforderlich

          Ich muss meinen Receiver auch noch umstellen.

          • Hallo Michael, danke für den Tip! Schon auf der alten Frequenz hat mein Empfänger ihn nie bekommen, ich werde es mit der anderen Frequenz versuchen.

    • alex alex

      Hallo Ute, im Internet gibt es leider jede Menge künstlich geschaffene Blockaden, die verhindern sollen, dass Inhalte über die jeweiligen Landesgrenzen hinaus angeschaut werden können.

      Das scheint hier auch der Fall der sein. Manche Sendungen auf uitzendinggemist sind problemlos zugänglich in Deutschland, andere offensichtlich nicht.

  19. Hi zusammen, eine tolle Linksammlung, vielen Dank dafür!

    Ergänzend will ich auf mein eigenes Projekt verweisen, auch wenn es dabei nicht nur um Niederländisch geht. Bei http://www.awali.de/ kann man Tandempartner vor Ort für verschiedene Zielsprachen finden. Ich würde mich über ein paar neue Angebote für Niederländisch sehr freuen :-)

    VG
    Eric

    • Hallo Eric,

      habe gerade mal geschaut: Für Niederländisch-Deutsch gibt es bei Awali gerade mal EIN Angebot und das ist von 2010 … Vielleicht wäre es schlauer, Deine Plattform in den Niederlanden zu bewerben, oder eventuell auch im Deutsch-Niederländisch-Forum: http://www.d-n-forum.eu/forum/

      Ich könnte mir vorstellen, dass das interessant wäre für Niederländer, die Deutsch lernen möchten.

  20. Elijah Elijah

    Hallo Alex,

    als ich mich im „wörld waid wep“ eben nur kurz schlau machen wollte, welche Abkürzung für „Post Scrirpt“ im Niederländischen verwendet wird, landete ich schwubs auf deiner Homepage, die mich sofort in „ihren“ Bann zog.

    Da ich leider gleich noch wichtige Termin habe, fällt meine Nachricht jetzt leider etwas kurz aus. Allerdings habe ich mir die Zeit den Newsletter zu abonnieren noch genommen.

    Herzliche Grüße aus Köln

    • Hi Elijah, schön, dass Du hergefunden hast! Ich wünsche Dir noch viel Spaß beim Stöbern hier auf buurtaal.

      Groetjes von Hannover nach Köln
      Alex

  21. Rick Rick

    Seit der „Privatisierung“ ist das öffentlich-rechtliche Fernsehen unserer Nachbarn bei uns nicht mehr zu empfangen. Openbaar vervoer (ÖPNV) binnen de euregio’s bestaat (bijna) niet. Er valt nog veel te doen dus. Soviel zum Thema Niederländisch lernen im Fernsehen. Und was das Internet betrifft: beim Schreiben dieser E-Mail baute das Computerprogramm mehr Rechtschreibfehler ein, als mir lieb waren. Ich hoffe, alle korrigiert zu haben.
    Met vriendelijke groet
    Otto Rick, oud-correspondent RADIO-EUREGIO, omroep Limburg

    • Beste Rick, dank je wel voor je reactie.

      Er valt nog veel te doen op het gebied van de länderübergreifende Zusammenarbeit. Dat ben ik helemaal met je eens.

      Um niederländisches Fernsehen zu schauen benutze ich einen sogenannten Proxyserver. Der gaukelt dem Sender vor, dass ich in den Niederlanden bin. Zu diesem Thema will ich hier im Blog noch einen Artikel schreiben.

  22. Nina P Nina P

    Ich habe niederländisch online mit Duolingo gelernt. Das gibt es leider nur englisch-niederländisch.

  23. Bianca Bianca

    Super, genau sowas hat mir gefehlt. Da bin ich ja erstmal beschäftigt. Auch in den Kommentaren sind richtig tolle Ideen! Ds mit den Kinderbüchern fand ich sehr hilfreich. Ist zwar komisch, aber es stimmt ja: Kinder fangen das lesen ja auch nicht mit einem Roman an ;-) .

Schreibe einen Kommentar zu Marco Müller Antworten abbrechen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert