• Menu
  • Skip to right header navigation
  • Zur Hauptnavigation springen
  • Skip to secondary navigation
  • Skip to main content
  • Zur Hauptsidebar springen
  • Zur Fußzeile springen

buurtaal-Logo

Niederländisch für Deutsche -- Deutsch für Niederländer

  • Blog
  • Neu hier?
    • Was ist buurtaal?
    • Der Niederlande-Wegweiser
    • Over buurtaal (Nederlands)
  • Niederländisch lernen
    • Online niederländisch lernen
    • Niederländisch lernen in Hannover
    • Anfänger-Kurs NL Ganz Schnell
    • Bücher zum Niederländisch lernen
  • Newsletter
  • Spenden
  • Suchen
  • Blog
  • Neu hier?
    • Was ist buurtaal?
    • Der Niederlande-Wegweiser
    • Over buurtaal (Nederlands)
  • Niederländisch lernen
    • Online niederländisch lernen
    • Niederländisch lernen in Hannover
    • Anfänger-Kurs NL Ganz Schnell
    • Bücher zum Niederländisch lernen
  • Newsletter
  • Spenden
  • Suchen
  • Sprache
    • Aussprache & Rechtschreibung
    • Deutsch-niederländische falsche Freunde
    • Besonderheiten der niederländischen Grammatik
    • Redewendungen & Vokabular
  • Alltag
  • Essen und Trinken
  • Fahrrad
  • Kultur und Geschichte
  • Unterwegs
  • Startseite
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung
  • Sprache
    • Aussprache & Rechtschreibung
    • Deutsch-niederländische falsche Freunde
    • Besonderheiten der niederländischen Grammatik
    • Redewendungen & Vokabular
  • Alltag
  • Essen und Trinken
  • Fahrrad
  • Kultur und Geschichte
  • Unterwegs
Guirlanden

Wie feiert man Geburtstag in den Niederlanden?

Jarig zijn – Geburtstag haben. Denjenigen, der Geburtag hat bezeichnet man als den oder die jarige. Ebenso wie in Deutschland ist es in den Niederlanden üblich, diesen Tag, den verjaardag – der Tag, an dem man sich jährt – gebührend zu feiern.

Aktuelle Seite: Startseite / Alltag in den Niederlanden / Wie feiert man Geburtstag in den Niederlanden?
Guirlanden

Erschienen am 07-02-2010 in: Alltag in den Niederlanden, Redewendungen & VokabularZuletzt aktualisiert am 27-07-2017 // 31 Kommentare.

Girlanden - slingers

Er is er een jarig, hoera, hoera
Dat kun je wel zien, dat is zij …
(niederländisches Geburtstagslied)

Diese Woche hatte ich Geburtstag. Auf Niederländisch sagt man das ein bisschen anders als auf Deutsch: Ik was jarig. Aber ebenso wie in Deutschland ist es in den Niederlanden üblich, diesen Tag, den verjaardag – der Tag, an dem man sich jährt – gebührend zu feiern. Meistens tut man das mit Freunden und/oder Familie. Bei runden Geburtstagen kommen da durchaus mal mehrere Dutzend Leute zusammen, so wie ich es auch von hier kenne.

Die wörtliche Übersetzung von Geburtstag – geboortedag – bezeichnet im Niederländischen den tatsächlichen Tag der Geburt. Den hat man also nur einmal im Leben.

Geburtstagskind vs „Feierschwein“

Denjenigen, der Geburtag hat bezeichnet man als den oder die jarige, machmal auch als jarige job. Für Kinder benutzt man gerne noch das Wort feestvarken (buchstäblich übersetzt: Festschwein). Woher diese Bezeichnung kommt, weiß ich nicht. Als ich noch klein war stellte ich mir jedenfalls ein quietschvergnügtes rosa Ferkelchen vor, mit einer Festmütze und mit Girlanden behangen.

Geburtstagswünsche: Auch den Verwandten gratulieren

Hartelijk gefeliciteerd heißt es auf Niederländisch, wenn man jemandem zum Geburtstag alles Gute wünscht. Dabei ist es – heutzutage – üblich nicht nur der Person selbst sondern auch ihren Verwandten und Freunden zu diesem fröhlichen Ereignis zu gratulieren:

Hartelijk gefeliciteerd met je moeder/zoon/oma/vriend/zus/oom …

Geburtstagslied: Lang soll sie leben …

Singen für das Geburtstagskind tut man in den Niederlanden auch. Dabei stimmt man entweder das oben erwähnte Lied Er is er een jarig (da hat jemand Geburtstag) an oder das sehr beliebte Lang zal ze leven (oder Lang zal hij leven, wenn das feestvarken männlich ist).

Lang zal ze leven, lang zal ze leven
Lang zal ze leven in de gloria
In de glo–ri–a, in de glo–ri–a
Hiep hiep hiep hiep – hoera!

(beim hoera reißen alle die Arme hoch)

Pragmatismus statt Aberglaube

Anders als die meisten Deutschen die ich kenne haben Niederländer überhaupt keine Bedenken dabei, ihre Geburtstagsfeier (verjaardagsfeest) vorzuverlegen, wenn es planerisch vorteilhaft ist. Wenn jemand also an einem Dienstag Geburtstag hat, passiert es nicht selten, dass die Feier am Wochenende zuvor stattfindet. Da sind die Niederländer eben praktisch eingestellt.

Wenn der oder die jarige ein Geschenk schon vor dem Geburtstag überreicht bekommt, bringt es für Niederländer kein Unglück, es gleich auszupacken. Genau das machte ich in meiner Anfangszeit in Deutschland mal – unbedarft wie ich war – um mich sofort bedanken zu können. Ich muss die Freundin, die mir das Päckchen in die Hand gegeben hatte, leicht schockiert haben. Da sind die Bräuche eben doch verschieden :-)

Auf einen Blick

Deutsch Niederländisch
Geburtstag verjaardag
Geburtstag haben jarig zijn
das Geburtstagskind de jarige (m/w)
Geburtstagsparty/-feier verjaardagsfeest
Geburtstagsgeschenk verjaardagscadeautje / verjaarscadeautje
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Hartelijk gefeliciteerd met je verjaardag.
  •  
  •  
  •  

Diese Artikel könnten dich auch interessieren:

  • Warum bringt es in Deutschland Unglück, den Geburtstag vorzufeiern?
  • Niederländische Wünsche für alle Lebenslagen
  • Falscher Freund mit tödlichem Ausgang
  • Grammatik, Vokabeln & Redewendungen
  • Buchrezension: Fettnäpfchenführer Niederlande

Kategorie: Alltag in den Niederlanden, Redewendungen & VokabularSchlagwort: Deutschland, Feiertag, Fettnäpfchen, Geburtstag, Tradition

Über alex

Ursprünglich komme ich aus den Niederlanden, seit 1997 ist Deutschland meine Wahlheimat. Hier im Blog findest Du mehr als 400 Artikel über die Unterschiede zwischen der deutschen und der niederländischen Sprache und Kultur.

Aus der gleichen Rubrik

Mundschutz in den Farben der niederländischen Flagge

Der Corona-Kulturunterschied

Grashalm auf einer Blumenwiese

Ein (deutsch-niederländisches) Sommermärchen

Ein Glas selbst gemachte Himbeermarmelade

Die verbotene Frucht (aber eigentlich: wie heißt Marmelade auf Niederländisch?)

Eidechse im Steingarten

Streifenhörnchen und Zauneidechsen – über die Schwierigkeiten einer Deutschen, Niederländisch zu lernen

Alex spielt Klavier

Warum es Niederländern keinen Spaß macht, Klavier zu spielen

Yentl en de Boer Aanraking

Als wir uns noch berühren durften

Vrolijk Pasen – frohe Ostern!

Narcissen bei Sonnenuntergang

Der niederländische Frühling und der deutsche Lenz

Totenkopf auf virtuellen Handytastatur

Unerbetene Totenköpfe (oder wie eine Handytastatur nicht mit Mehrsprachigkeit zurechtkommt)

Zeichnung einer Frauenband

Schade, leider, jammer und helaas

Großmutter mit Enkelkindern auf Schaukel

Wenn die Fremdsprache keine mehr ist

Foto von A. L. via Unsplash

Die Niederlande setzen die Höchstgeschwindigkeit auf der Autobahn auf 100 km/h herab

Vorheriger Beitrag: «Niederländischer Reisepass Ein Tagesausflug für einen Ausweis
Nächster Beitrag: Mogen ist nicht immer mögen Alkoholverbot»

Leser-Interaktionen

Schreibe einen Kommentar Antworten abbrechen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Kommentare

  1. Lucy van Pelt

    08-02-2010 um 07:15

    Geburtstagsferkel – wie nett! Das deutsche Geburtstagskind ist ja auch sowas Niedliches. Es darf gern 70 Jahre alt sein!
    Herzlichen Glückwunsch nachträglich, Geburtstagskind! Lucy.

    Antworten
  2. alex

    08-02-2010 um 09:31

    Vielen Dank Lucy! Ich hatte einen sehr entspannten, gemütlichen Tag :-)

    Antworten
  3. Peter

    08-02-2010 um 12:57

    Hallo Alex,
    alles Gute noch nachträglich! ;-)
    Viele Grüße, Peter

    Antworten
  4. alex

    08-02-2010 um 13:00

    Danke, Peter!

    Antworten
  5. Iris

    21-01-2014 um 09:36

    Hallo Alex :-) ich habe da eine Frage. Wenn ich einen Gruß per Postkarte verschicken möchte und ihn persönlicher haben will, kann ich dann auch einfach ein „Lieve…. vor das „gefelicitieerd met je verjaardag“ setzen? kommt ein Komma nach dem Namen? Ich würde das jetzt so schreiben um es persönlicher zu gestalten: „Lieve… , Dat al jouw wensen mogen uitkomen. Gefeliciteerd met je verjaardag!“ nur der letzte Satz ist mir irgendiwe zu wenig, weißt du wie ich das meine? Danke für Deine Hilfe und die vielen tollen Beiträge in diesem Blog!

    Antworten
    • alex

      21-01-2014 um 11:21

      Ja sicher, das geht. Du könntest schreiben:

      Lieve x, heel hartelijk gefeliciteerd met je verjaardag. Dat al je wensen mogen uitkomen. (Oder: Ik hoop dat al je wensen uitkomen.)

      Eventuell kannst Du noch hinzufügen:

      Ik wens je een fijne dag! oder Maak er een mooie dag van.

      Antworten
      • Iris

        21-01-2014 um 13:08

        Danke schön :-D das werde ich dann für den Text IN der Karte verwenden. Für die selbstgestalte Vorderseite hab ich nun doch nur das „normale“ „Hartelijk gefeliciteerd met je verjaardag“ benutzt. Und ich freu mich schon sehr auf meinen eigenen Geburtstag, denn da bekomm ich endlich aktuelle Sprachlernbücher + CDs geschenkt :-D nur Filme und Musik haben mir jetzt nicht mehr gereicht. Mein rumgestottere und das ewige „einmischen“ von Englisch haben mich nun so gestört das ich NL nun endlich RICHTIG lernen will :-)

        Antworten
        • alex

          21-01-2014 um 13:37

          Das freut mich Iris :-) Ich wünsche Dir viel Spaß beim Niederländisch-Lernen!

          Antworten
      • Iris

        05-02-2014 um 19:39

        Vielen Dank für deine vielen schnellen antworten :-D EIne frage hab ich nun doch noch zum Thema Geburtstag. Den ausdrcuk mit dem „festschwein“ benutzt man ausschließlich für Kinder? denn ich habe hier tolle sticker gefunden mit schweinchen (ist in NL auch der begriff des „glücksschweins“ geläufig?) mit bunten Hüten und Luftballons oder Blumen im Maul (ist hier sicher noch von den SIlvester sachen übriggeblieben) und würd da gern als „kleinen Gag“ eins mit auf die Gebrutstagskarte für einen Erwachsenen kleben. Allerdings nur wenns nicht total unpasend ist. In Deutschland wird ja wie schon erwähnt z.b. auch zu Erwachsenen gesagt „Geburtstagskind“ (das ist toll weil man sich dann auch am 32 wieder wie 10 fühlt wenn Papa und mama dem „kind“ gratulieren :-D) Und wie verbreitet ist es ein Kind „festvarken“ zu nennen? denn im Jundi „muss“ ich dann auch einer dann 3 jährigen eien Karte schreiben und ich hoffe ich hab die Schweinchen sticker nicht völlig umsonst gekauft. Ich konnt nur überhaupt nicht daran vorbeigehen nachdem ich deinen Beitrag hier gelesen habe :-)
        Hartlijke groten van Iris.

        Antworten
  6. Iris

    30-01-2014 um 21:07

    Liebe Alex,

    hast du einen Tipp wo ich die beiden Niederländischen Geburtstagslieder downloaden kann? ich möcht ein Geburtstgasvideo basteln :-)

    Antworten
    • Iris

      30-01-2014 um 21:16

      beim zweiten Lied wärs toll wenns die version mit „hij“ wäre… google hilft grad nicht wirklich weiter

      Antworten
    • alex

      31-01-2014 um 09:05

      Such doch mal auf Youtube nach „lang zal hij leven“ oder „er is er een jarig hoera“. Dann müsstest Du fündig werden. Succes!

      Antworten
      • Iris

        05-02-2014 um 20:07

        Danke für den Tipp :-) nur bei Youtube kann ma ndie Lieder ja leider nicht downloaden und ich möchte mit dem Lied ja ein eigenes Video bastlen. Nun bin ich aber endlich auf ein Lied gestossen was sich nicht nach Kidnerlied aber auch nicht nach „säufer“ lied anhört. Es heißt „Hé, kanjer dit is je verjaardag“ es ist ien super text nur ein Rätsel kann ich nciht lösen und das online Wörterbuch findet es nicht einmal. Also liebe ALex BITTE verrate mir doch: Wer oder was ist ein „kanjer“ ???

        Goede nacht en slaap lekker :-)

        Antworten
        • Tina

          05-02-2014 um 20:47

          Schau mal bei http://www.uitmuntend.de nach, da findest du es. Es hat, wie viele niederländische Wörter, mehrere Bedeutungen, zum Beispiel As, Riese, Riesending, Koloss, Prachtexemplar oder Kanone. Such dir das beste davon raus ;-).

          Antworten
          • Iris

            05-02-2014 um 21:44

            Prachtexemplar :-D also ist es auf jeden fall auch für einen Erwachsenen geeignet… Bei „Riesending“ musst ich lachen :-D jetzt weiß ich zumindest was gemeint ist, danke Tina! Ich hab das gefühl das es da gar keine richtige deutsche Übersetzung gibt…. :-)

            Dank je wel!

            Antworten
            • alex

              06-02-2014 um 09:41

              Für Je bent een kanjer könnte man im Deutschen zum Beispiel „Du bist der Beste“ sagen. Nicht immer gibt es eine 1-zu-1-Übersetzung.

              Antworten
              • Iris

                06-02-2014 um 10:13

                ja genau so hab ichs mir auch gedacht Alex :-) das Lied ist übrigens so super. Ein totaler Ohrwurm und 1000mal besser als die versionen der „klassischen“ verjaardags liedjes die ich sonst so gefunden habe. Und danke an diesere stelle für die Buch tipps :-) gestern kam post von amazon und immer wenn mein Sohn hausaufgaben macht lerne ich jetzt auch :-)

                Antworten
                • alex

                  06-02-2014 um 10:19

                  Das freut mich Iris!

                  Antworten
                  • Iris

                    06-02-2014 um 11:33

                    und aus aktuellem anlass, auch wenn ich etwas zu spät bin (sorry)

                    „van harte gefeliciteerd met je verjaardaag“ :-)

                    http://www.youtube.com/watch?v=JUetI5FZrLg

                    Antworten
                    • alex

                      06-02-2014 um 12:30

                      Dank je wel!

                      Das Lied hat tatsächlich großes Ohrwurmpotenzial ;-)

  7. Holger H. Trometer

    26-04-2014 um 08:06

    Hallo aus Deutschland,

    in Deutschland packt man die Geschenke üblicherweise vor dem schenker aus, um ihm zu signalisieren, wie sehr man sich über das Geschenk freut. Aber ist man islamischen Glaubens – wir haben sehr viele Imigranten aus der Türkei – dann wartet man, bis der Gast die feier verlassen hat und packt dann aus, um den Schenker nicht zu beleidigen.

    Allerdings lebe ich sehr nahe an der Grenze zu den Niederlanden, so dass, die Kulturen in dieser Region hier sich eh etwas vermischen können.

    LG aus Krefeld

    Holger

    Antworten
  8. Christine

    19-11-2014 um 15:16

    Ich liebe dieses Blog! Habe jahrelang in NL gewohnt, und vermisse hier eindeutig insider-Geburtstags-Kommentare zum „Circle of Death“ (siehe auch http://www.invadingholland.com/guides-to-holland/the-dutch-circle-party-guide). Bei den älteren Semestern ist es ja okay, aber wenn man bei verschiedenen gleichaltrigen, wenn auch leicht spiessigen Bekannten schon zum dritten Mal steif bei vlaai und Wurst (Wurst, warum Wurst, um Himmels Willen??) herumgesessen hat, fängt man doch an, sich Fragen zu stellen…..
    Oder andersrum: was muss man tun, um zu einer echten Party eingeladen zu werden, auch wenn man keine 30 mehr ist? Oder gibt es die nicht mehr? Geburtstage werfen erstaunlich viele gesellschaftlich-soziale Fragen auf.
    Groetjes! C.

    Antworten
    • alex

      19-11-2014 um 15:39

      Hi Christine,

      Stuarts „Invading Holland“ lese ich auch sehr gerne und ich kenne das Phänomen des „Circle Party“ auch, vor allem allerdings, wenn es um eine Familienfeier geht. Es gibt durchaus Partys, wo es anders zugeht, das kann ich dir versichern.

      Geburtstage werfen erstaunlich viele gesellschaftlich-soziale Fragen auf.

      Das tun sie. Das gilt jedoch nicht nur für die in den Niederlanden ;-)

      groetjes,
      Alex

      Antworten
  9. Alchemilla

    25-06-2016 um 21:21

    „Auch den Verwandten gratulieren…“
    Etwas, was ich noch immer regelmäßig vergesse. Als wie unhöflich wird es eigentlich aufgefasst, wenn man es nicht tut?

    Antworten
    • alex

      27-06-2016 um 09:14

      Das ist kein Drama, Alchemilla. Ich glaube kaum, dass Dir das jemand verübeln würde.

      Antworten
  10. René Klüßendorf

    29-03-2020 um 19:47

    Lieber Alex,

    ich habe mit meiner Klasse ein niederländisches Geburtstaglied eingeübt. Ich kenne es aus meiner Familie, die niederländische Wurzeln hat. Mich hat nun jemand nach den Noten gefragt. Leider spreche ich von einigen Phrasen abgesehen kein Niederländische, geschweige denn, das ich es schreiben könnte. Kannst du mir einen Link zu dem Lied/Noten geben? Ich stelle mich leider auf Google nicht sehr geschickt an.

    Oh we sijn vandaag so blij
    _____ is jaarig, ____ is jaarig
    oh we sijn van daag so blijn,
    ____ is jaarig in dehese raijn
    hiepbedebiep hoera, hiebedebiep hoera, hiebedebiep hoera.

    Liebe Grüße
    René

    Antworten
    • alex

      29-03-2020 um 20:49

      Hallo René, kann es sein, dass du „Er is er een jarig hoera hoera“ meinst?

      C
      Er is er een jarig, hoera, hoera
      C/G G C
      Dat kun je wel zien, dat is hij/zij
      C
      Dat vinden wij allen zo prettig, ja, ja,
      D G
      En daarom zingen wij blij

      Hier ein Link zu einem Video: https://www.youtube.com/watch?v=KMgYRhKzMRg

      Ich hoffe, das hilft dir weiter.

      Antworten

Trackbacks

  1. Wünsche für alle Lebenslagen sagt:
    04-12-2010 um 07:57 Uhr

    […] sagt man in den Niederlanden, wenn man jemandem zum Geburtstag gratulieren möchte oder wenn man sich gegenseitig frohe Weihnachten wünscht? Und was schreibt man auf die […]

    Antworten
  2. Niederländische Begrüßungsküsse – so geht's sagt:
    21-02-2013 um 16:13 Uhr

    […] informellen geschäftlichen Zusammenhängen mit Kuss begrüßen oder Kolleginnen und Kollegen zum Geburtstag gratulieren. Mehr noch als im privaten Umfeld ist hier Feingefühl gefragt, denn längst nicht […]

    Antworten
  3. Buchrezension: Fettnäpfchenführer Niederlande sagt:
    28-08-2013 um 22:40 Uhr

    […] Themen sind Feiern (Geburtstag und Geburt), Weihnachts- und Nikolausbräuche und die niederländische […]

    Antworten
  4. Genmodifiziert? sagt:
    25-09-2014 um 08:25 Uhr

    […] gefeliciteerd […]

    Antworten

Footer

Über buurtaal

Seit 2009 gibt das buurtaal-Blog Niederlande- und Niederländisch-Tipps für Deutsche & Deutsch-Tipps für Niederländer. Abseits der Klischees und immer mit einer Prise niederländischer Ironie.

Hoi!

Ich bin Alexandra Kleijn, eine Niederländerin in Deutschland, und die Frau hinter buurtaal.

Aktuelle Artikel

Mundschutz in den Farben der niederländischen FlaggeDer Corona-Kulturunterschied
eine schlafende rote KatzeMeine Katze heißt Karton
Grashalm auf einer BlumenwieseEin (deutsch-niederländisches) Sommermärchen
Ein Glas selbst gemachte HimbeermarmeladeDie verbotene Frucht (aber eigentlich: wie heißt Marmelade auf Niederländisch?)
Eidechse im SteingartenStreifenhörnchen und Zauneidechsen – über die Schwierigkeiten einer Deutschen, Niederländisch zu lernen
Mohnkuchen

Meistgelesene Artikel

  • Fluchen und schimpfen auf Niederländisch und auf Deutsch

  • Die 100 häufigsten niederländischen Nachnamen

  • Niederländisch schreiben: Anrede und Gruß für Briefe und E-Mails

  • Warum gibt es in den Niederlanden so viele Nachnamen mit van oder de?

  • Weihnachten in den Niederlanden

  • Welche Sprachen spricht man in Belgien?

  • Ode an die Krokette

  • Nächsten oder kommenden Donnerstag?

Blogverzeichnis Bloggerei.de
  • Startseite
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung

Copyright © 2021 · Alexandra Kleijn · Mit Liebe, Zuwendung und gutem Kaffee erstellt