Last updated on 01-11-2022
Ein klassisches Beispiel für einen so genannten falschen Freund ist das Verb bellen, das es im Niederländischen genauso gibt wie im Deutschen, nur mit einer völlig anderen Bedeutung.
Wer bellt?
Während es in Deutschland vor allem Hunde sind, die bellen, können das in den Niederlanden nur Menschen. Bellen heißt dort nämlich telefonieren, anrufen oder klingeln. Das Verb leitet sich vom Namen des Erfinders des Telefons ab: Alexander Bell.
Die unterschiedliche Bedeutung von bellen kann in beiden Ländern für Erheiterung sorgen. Sieht der Niederländer beim Ausdruck “Bellende Hunde beißen nicht” sofort telefonierende Haustiere vor seinem geistigen Auge, dürfte der von Niederländern gern benutzte Abschiedsgruß “We bellen” (wir telefonieren noch) in deutschen Ohren komisch klingen.
Bellen heißt auf Niederländisch blaffen
Stellt sich die Frage, was niederländische Hunde machen, wenn sie also nicht bellen.
Das deutsche Verb bellen heißt im Niederländischen blaffen.
Honden blaffen – Hunde bellen
Den schon erwähnten Ausdruck mit den lautstarken Hunden gibt es tatsächlich fast wortwörtlich auch in der Nachbarsprache:
Blaffende honden bijten niet.
Mit genau der gleichen Bedeutung wie im Deutschen.
An der Tür „bellen“
Im Niederländischen kann man auch bei jemandem aanbellen. Das klingt längst nicht so barsch wie das deutsche „anbellen“, sondern bedeutet nur, dass man bei dieser Person an der Haus- oder Wohnungstür klingelt.
Bellen auf dem Fahrrad
Wenn es sich nicht vermeiden lässt, bellen Niederländer auch, wenn sie mit dem Fahrrad unterwegs sind. Dafür nutzen sie die auf jedem Rad montierten fietsbel – die Fahrradklingel.
Aufsteh-Alarm
Wecker bellen im Niederländischen übrigens nicht: Altmodische, analoge Modelle zum Aufziehen rinkelen. Meist „geht“ ein Wecker in den Niederlanden jedoch einfach nur:
Om zes uur gaat de wekker. – Um sechs klingelt der Wecker.
Bellen im Überblick
Deutsch | Niederländisch |
bellen | blaffen |
telefonieren | bellen |
anrufen | (op-)bellen |
wir telefonieren | we bellen |
klingeln (an der Tür) | aanbellen |
klingeln (auf dem Fahrrad) | bellen |
klingeln (der Wecker klingelt) | rinkelen/gaan |
Blaffen gibt es im Deutschen auch. Allerdings wird damit ausgesagt, dass ein Mensch einen anderen anblafft, also anschreit, mit dem Hintergrund, dass es unberechtigt und willkürlich ist.
Die Bedeutung kann das Verb im Niederländischen auch haben. In den allermeisten Fällen sind es jedoch die Hunde, die blaffen.
[…] hoeft alleen maar even te bellen als je er bent. – Du brauchst nur kurz durchzuklingeln, wenn du da […]
[…] bellen […]
[…] schon mal einen niederländischen Kontakt angerufen hat, hat sich vielleicht gewundert über den Eröffnungssatz. In den Niederlanden meldet man sich […]
[…] Bei meinem letzten Streifzug durch die Niederlande fiel mir dieses Schild in die Hände. Es passt hervorragend zu einem der allerersten Posts, die ich hier auf buurtaal veröffentlichte. Darin geht es um einen klassischen niederländisch-deutschen falschen Freund: das Verb bellen. […]
Hallo Alex, wir sind gerade auf dem Weg nach London und machen eine Zwischenübernachtung in Antwerpen, wo ich vier Jahre lang gelebt habe. Da ich zum ersten Mal mit Hund hier bin, fiel mir auf, dass ich gar nicht weiß, was bellen auf niederländisch heißt, obwohl ich das niederländische Wort bellen natürlich kannte. Der Blogbeitrag war sehr hilfreich und unterhaltsam, dein Blog gefällt mir sehr gut! Vielleicht magst du ja auch mal auf meinem Blog vorbeischauen – Hannover ist ja nicht so weit weg von Lüneburg. Herzliche Grüße, Ruth
Hallo Ruth, viel Spaß in Antwerpen und London! Schön, dass du auch blogst. Ich schaue mir deine Seite gerne mal an. Lüneburg ist ja wirklich nicht so weit weg und was ich bislang von der Stadt gesehen habe, gefällt mir gut :)
[…] bellen nicht geht, muss man […]
Hallo Alex! Danke für diesen interessanten Beitrag! Was ich jetzt noch gerne wüsste: Stammt „bellen“ vom Erfinder des Telefons – Alexander Bell – ab, oder hat es einen anderen Ursprung? (Im Englischen heißt ja auch die Glocke „bell“.)
Hallo Wolfgang, schön, dass du den Artikel nützlich findest. Das niederländische Verb bellen (telefonieren) leitet sich in der Tat vom Namen desjenigen ab, der die Erfindung des Telefons patentiert hat: der schottisch-amerikanische Ingenieur und Wissenschaftler Alexander Bell. (Ich habe die Info gerade kurz im Artikel ergänzt.)
Laut https://de.wiktionary.org/wiki/bellen kommt bellen nicht von A.G. Bell, sondern vom Wort bel für Glocke, was ich auch für viel wahrscheinlicher halte.