Rosa Geburtstagsferkel

07-02-2010

in Alltag und Verkehr,Redewendungen und Vokabular

Er is er een jarig, hoera, hoera
Dat kun je wel zien, dat is zij …
(niederländisches Geburtstagslied)

Diese Woche hatte ich Geburtstag: Ik was jarig. Ebenso wie in Deutschland ist es in den Niederlanden üblich, diesen Tag, den verjaardag – der Tag, an dem man sich jährt – gebührend zu feiern. Meistens tut man das mit Freunden und/oder Familie. Bei runden Geburtstagen kommen da durchaus mal mehrere Dutzend Leute zusammen, so wie ich es auch von hier kenne. Mit geboortedag bezeichnet man im Niederländischen den tatsächlichen Tag der Geburt.

Girlanden - slingers

Rosa Ferkelchen

Denjenigen, der Geburtag hat bezeichnet man als den oder die jarige, machmal auch als jarige job. Für Kinder benutzt man gerne noch das Wort feestvarken (buchstäblich übersetzt: Festschwein). Woher diese Bezeichnung kommt, weiß ich nicht. Als ich noch klein war stellte ich mir jedenfalls ein quietschvergnügtes rosa Ferkelchen vor, mit einer Festmütze und mit Girlanden behangen.

Herzlichen Glückwunsch!

Hartelijk gefeliciteerd heißt es auf Niederländisch, wenn man jemandem zum Geburtstag alles Gute wünscht. Dabei ist es üblich nicht nur der Person selbst sondern auch ihren Verwandten und Freunden zu diesem fröhlichen Ereignis zu gratulieren:

Hartelijk gefeliciteerd met je moeder/zoon/oma/vriend/zus/oom …

Geburtstagslied: Lang soll sie leben …

Singen für das Geburtstagskind tut man in den Niederlanden auch. Dabei stimmt man entweder das oben erwähnte Lied Er is er een jarig (da hat jemand Geburtstag) an oder das sehr beliebte Lang zal ze leven (oder Lang zal hij leven, wenn das feestvarken männlich ist).

Lang zal ze leven, lang zal ze leven
Lang zal ze leven in de gloria
In de glo–ri–a, in de glo–ri–a
Hiep hiep hiep hiep – hoera! (beim hoera reißen alle die Arme hoch)

Pragmatismus statt Aberglaube

Anders als die meisten Deutschen die ich kenne haben Niederländer überhaupt keine Bedenken dabei, ihre Geburtstagsfeier (verjaardagsfeest) vorzuverlegen, wenn es planerisch vorteilhaft ist. Wenn jemand also an einem Dienstag Geburtstag hat, passiert es nicht selten, dass die Feier am Wochenende zuvor stattfindet. Da sind die Niederländer eben praktisch eingestellt.

Wenn der oder die jarige ein Geschenk schon vor dem Geburtstag überreicht bekommt, bringt es für Niederländer kein Unglück, es gleich auszupacken. Genau das machte ich in meiner Anfangszeit in Deutschland mal – unbedarft wie ich war – um mich sofort bedanken zu können. Ich muss die Freundin, die mir das Päckchen in die Hand gegeben hatte, leicht schockiert haben. Da sind die Bräuche eben doch verschieden :-)

Auf einen Blick

Deutsch Niederländisch
Geburtstag verjaardag
Geburtstag haben jarig zijn
das Geburtstagskind de jarige (m/w)
Geburtstagsparty/-feier verjaardagsfeest
Geburtstagsgeschenk verjaardagscadeautje / verjaarscadeautje
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Hartelijk gefeliciteerd met je verjaardag.

Vielleicht auch interessant:

Der Beitrag hat Dir gefallen? Mit einem Abo per RSS oder e-Mail bleibst Du informiert.

Facebook Share
0
Twittern
0
Google +1
0

{ 4 comments… read them below or add one }

Lucy van Pelt February 8, 2010 at 07:15

Geburtstagsferkel – wie nett! Das deutsche Geburtstagskind ist ja auch sowas Niedliches. Es darf gern 70 Jahre alt sein!
Herzlichen Glückwunsch nachträglich, Geburtstagskind! Lucy.

Reply

alex February 8, 2010 at 09:31

Vielen Dank Lucy! Ich hatte einen sehr entspannten, gemütlichen Tag :-)

Reply

Peter February 8, 2010 at 12:57

Hallo Alex,
alles Gute noch nachträglich! ;-)
Viele Grüße, Peter

Reply

alex February 8, 2010 at 13:00

Danke, Peter!

Reply

Schreibe einen Kommentar

Leave a Comment

{ 1 trackback }

Previous post:

Next post: