<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Afrikaans</title>
	<atom:link href="http://www.buurtaal.de/blog/afrikaans-niederlaendische-tochtersprache/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.buurtaal.de/blog/afrikaans-niederlaendische-tochtersprache</link>
	<description>Niederländisch für Deutsche -- Deutsch für Niederländer</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 22:30:33 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Ortsnamen – Exonyme und Endonyme</title>
		<link>http://www.buurtaal.de/blog/afrikaans-niederlaendische-tochtersprache/comment-page-1#comment-2599</link>
		<dc:creator>Ortsnamen – Exonyme und Endonyme</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Apr 2011 13:11:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.buurtaal.de/blog/?p=519#comment-2599</guid>
		<description>[...] auszusprechen ist. Gar nicht so selten haben sie auch etwas abfälliges. So wurde das einheimische afrikanische Volk der Khoikhoi von den europäischen Eroberern im siebzehnten Jahrhundert kurzerhand als Hottentotten – [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] auszusprechen ist. Gar nicht so selten haben sie auch etwas abfälliges. So wurde das einheimische afrikanische Volk der Khoikhoi von den europäischen Eroberern im siebzehnten Jahrhundert kurzerhand als Hottentotten – [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: alex</title>
		<link>http://www.buurtaal.de/blog/afrikaans-niederlaendische-tochtersprache/comment-page-1#comment-463</link>
		<dc:creator>alex</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Aug 2010 10:01:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.buurtaal.de/blog/?p=519#comment-463</guid>
		<description>&lt;em&gt;Dankie&lt;/em&gt; für den Link zum VHS-Schnupperkurs Afrikaans in Leipzig, André. Das dürfte sicher den einen oder anderen interessieren.

Schade, dass Leipzig für mich ein bisschen zu weit weg ist, sonst hätte ich gern teilgenommen :-)

Alex</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><em>Dankie</em> für den Link zum VHS-Schnupperkurs Afrikaans in Leipzig, André. Das dürfte sicher den einen oder anderen interessieren.</p>
<p>Schade, dass Leipzig für mich ein bisschen zu weit weg ist, sonst hätte ich gern teilgenommen :-)</p>
<p>Alex</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: André</title>
		<link>http://www.buurtaal.de/blog/afrikaans-niederlaendische-tochtersprache/comment-page-1#comment-462</link>
		<dc:creator>André</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Aug 2010 09:17:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.buurtaal.de/blog/?p=519#comment-462</guid>
		<description>Dagsê Mense

Ek is baie bly om te sien dat daar belangstelling in Afrikaans is.
Hier is iets wat julle dalk interesant sal vind en hoopenlink benut.

Groete André.
http://www.vhs-leipzig.de/index.php?id=37&amp;urlparameter=katid:350;katvaterid:224;katname:Afrikaans;kathaupt:11;knr:C47000H</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dagsê Mense</p>
<p>Ek is baie bly om te sien dat daar belangstelling in Afrikaans is.<br />
Hier is iets wat julle dalk interesant sal vind en hoopenlink benut.</p>
<p>Groete André.<br />
<a href="http://www.vhs-leipzig.de/index.php?id=37&#038;urlparameter=katid:350;katvaterid:224;katname:Afrikaans;kathaupt:11;knr:C47000H" rel="nofollow">http://www.vhs-leipzig.de/index.php?id=37&#038;urlparameter=katid:350;katvaterid:224;katname:Afrikaans;kathaupt:11;knr:C47000H</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Niederlande &#8211; Deutschland</title>
		<link>http://www.buurtaal.de/blog/afrikaans-niederlaendische-tochtersprache/comment-page-1#comment-336</link>
		<dc:creator>Niederlande &#8211; Deutschland</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jun 2010 09:41:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.buurtaal.de/blog/?p=519#comment-336</guid>
		<description>[...] Wereldkampioenschap voetbal (die Fußball-Weltmeisterschaft) in Süd-Afrika hält diese Wochen viele Sportfans in Atem. Während das deutsche Team den Pokal 1954, 1974 und [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Wereldkampioenschap voetbal (die Fußball-Weltmeisterschaft) in Süd-Afrika hält diese Wochen viele Sportfans in Atem. Während das deutsche Team den Pokal 1954, 1974 und [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: alex</title>
		<link>http://www.buurtaal.de/blog/afrikaans-niederlaendische-tochtersprache/comment-page-1#comment-326</link>
		<dc:creator>alex</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jun 2010 08:53:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.buurtaal.de/blog/?p=519#comment-326</guid>
		<description>Hallo shan_dark,

die &lt;em&gt;varkpos&lt;/em&gt; (&quot;Schweinepost&quot;) und die &lt;em&gt;inprop&lt;/em&gt; (das &quot;Hineingepropfte&quot;) finde ich auch sehr gelungen. Sowieso mag ich den kreativen Umgang mit Sprache wie er im Afrikaans stattfindet.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo shan_dark,</p>
<p>die <em>varkpos</em> (&#8220;Schweinepost&#8221;) und die <em>inprop</em> (das &#8220;Hineingepropfte&#8221;) finde ich auch sehr gelungen. Sowieso mag ich den kreativen Umgang mit Sprache wie er im Afrikaans stattfindet.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: shan_dark</title>
		<link>http://www.buurtaal.de/blog/afrikaans-niederlaendische-tochtersprache/comment-page-1#comment-325</link>
		<dc:creator>shan_dark</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jun 2010 08:26:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.buurtaal.de/blog/?p=519#comment-325</guid>
		<description>Interessant und klingt leicht zu erlernen, dieses Afrikaans. Keine gebeugte Verben nur ein Artikel - ein Sprachschlaraffenland. ;o)
&quot;gekoppel&quot; für &quot;online&quot; find ich witzig... Bist du auch gekoppelt? Ja, klar, bin ich gekoppelt. **lach**</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interessant und klingt leicht zu erlernen, dieses Afrikaans. Keine gebeugte Verben nur ein Artikel &#8211; ein Sprachschlaraffenland. ;o)<br />
&#8220;gekoppel&#8221; für &#8220;online&#8221; find ich witzig&#8230; Bist du auch gekoppelt? Ja, klar, bin ich gekoppelt. **lach**</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: alex</title>
		<link>http://www.buurtaal.de/blog/afrikaans-niederlaendische-tochtersprache/comment-page-1#comment-323</link>
		<dc:creator>alex</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 05:11:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.buurtaal.de/blog/?p=519#comment-323</guid>
		<description>Dir vielen Dank noch mal für die Anregung :-)

Dein Gefühl zum Afrikaans kann ich übrigens gut nachvollziehen. Vielen Niederländern (mir zumindest!) dürfte es ganz ähnlich gehen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dir vielen Dank noch mal für die Anregung :-)</p>
<p>Dein Gefühl zum Afrikaans kann ich übrigens gut nachvollziehen. Vielen Niederländern (mir zumindest!) dürfte es ganz ähnlich gehen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Harki</title>
		<link>http://www.buurtaal.de/blog/afrikaans-niederlaendische-tochtersprache/comment-page-1#comment-321</link>
		<dc:creator>Harki</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 21:25:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.buurtaal.de/blog/?p=519#comment-321</guid>
		<description>Ah, freut mich wirklich sehr, daß Du was zu dem Thema geschrieben hast! :-)

Völlig neu war mir die Tatsache, daß sich die Buren (und die anderen Afrikaans-Sprecher, es sind ja auch die Farbigen) mehr als die Niederländer bemühen, Anglizismen anzupassen. Das ist wohl auch (und ich meine das ganz wertneutral) charakteristisch für Sprachgruppen, die sich in irgendeiner Form &quot;bedroht&quot; fühlen.

Ich finde es übrigens wirklich faszinierend, wie sehr man eine indogermanische Sprache reduzieren kann. Da ist Afrikaans wohl wirklich der Rekordhalter. ;-) Von drei Kasus runter auf keinen, von acht Fällen runter auf einen und damit keinen, und Verben flektieren auch nicht mehr. Also, ich würde wirklich lieber Afrikaans als Sanskrit lernen! ;-)

Hm, eine persönliche Bemerkung. Als in Plattdeutschland Aufgewachsener fühlt man irgendwie eine brüderliche Verbundenheit mit dem Afrikaans, obwohl man erstmal wenig Hörverständnis hat (weil halt zuviele grundlegende Vokabeln anders sind). Es klingt &quot;vertraut&quot;, &quot;nah&quot;, auch irgendwie noch mehr als das Niederländische... Wie soll ich das erklären? Der Tonfall ist gröber, er klingt ruraler als das sehr zivilisierte, &quot;feinere&quot; (Hoch-)Niederländisch... Völlig subjektiv und vielleicht imaginiert, klar...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah, freut mich wirklich sehr, daß Du was zu dem Thema geschrieben hast! :-)</p>
<p>Völlig neu war mir die Tatsache, daß sich die Buren (und die anderen Afrikaans-Sprecher, es sind ja auch die Farbigen) mehr als die Niederländer bemühen, Anglizismen anzupassen. Das ist wohl auch (und ich meine das ganz wertneutral) charakteristisch für Sprachgruppen, die sich in irgendeiner Form &#8220;bedroht&#8221; fühlen.</p>
<p>Ich finde es übrigens wirklich faszinierend, wie sehr man eine indogermanische Sprache reduzieren kann. Da ist Afrikaans wohl wirklich der Rekordhalter. ;-) Von drei Kasus runter auf keinen, von acht Fällen runter auf einen und damit keinen, und Verben flektieren auch nicht mehr. Also, ich würde wirklich lieber Afrikaans als Sanskrit lernen! ;-)</p>
<p>Hm, eine persönliche Bemerkung. Als in Plattdeutschland Aufgewachsener fühlt man irgendwie eine brüderliche Verbundenheit mit dem Afrikaans, obwohl man erstmal wenig Hörverständnis hat (weil halt zuviele grundlegende Vokabeln anders sind). Es klingt &#8220;vertraut&#8221;, &#8220;nah&#8221;, auch irgendwie noch mehr als das Niederländische&#8230; Wie soll ich das erklären? Der Tonfall ist gröber, er klingt ruraler als das sehr zivilisierte, &#8220;feinere&#8221; (Hoch-)Niederländisch&#8230; Völlig subjektiv und vielleicht imaginiert, klar&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Niederländisch oder Holländisch?</title>
		<link>http://www.buurtaal.de/blog/afrikaans-niederlaendische-tochtersprache/comment-page-1#comment-316</link>
		<dc:creator>Niederländisch oder Holländisch?</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 17:22:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.buurtaal.de/blog/?p=519#comment-316</guid>
		<description>[...] Niederländischen Antillen, Aruba und in Suriname. Das in Süd-Afrika noch recht weit verbreitete Afrikaans ist eine Tochtersprache des [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Niederländischen Antillen, Aruba und in Suriname. Das in Süd-Afrika noch recht weit verbreitete Afrikaans ist eine Tochtersprache des [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

