From the monthly archives:

October 2009

Bellen – Wenn Hunde zum Hörer greifen

30.10.2009 Falsche Freunde

Ein klassisches Beispiel für einen so genannten falschen Freund ist das Verb bellen, das es im Niederländischen genauso gibt wie im Deutschen, nur mit einer völlig anderen Bedeutung.

Den ganzen Beitrag lesen →

Falsche Freunde

29.10.2009 Falsche Freunde

Beim Lernen einer verwandten Sprache lauern die so genannten falschen Freunde: Wörter oder Ausdrücke, die zwar (fast) identisch klingen oder aussehen, jedoch oft eine völlig andere Bedeutung haben.

Den ganzen Beitrag lesen →

Niederländisch oder Holländisch?

29.10.2009 Kultur

Wie heißt es richtig: Niederländisch oder Holländisch? Und sagt man “die Niederlande” oder “Holland”? Was sagen die Einwohner des Nachbarlandes selbst?

Den ganzen Beitrag lesen →